單字/短語 |
說明 |
DDU |
Delivered Duty Unpaid |
DDU的英文為"Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)", 即"未完稅交貨(……指定目的地)"。它指賣方將備好的貨物,在進口國指定的地點交付, 而且須承擔貨物運至指定地點的一切費用和風險(不包括關稅、捐稅及進口時應支付的其他官方費用), 另外須賣方應承擔辦理海關手續的費用和風險。相對于DDP貿易術語的區別是ddu是沒有交稅的,與exw貿易條款類似。 |
FAS |
Free Along Ship |
根據《2010通則》的解釋,按FAS術語成交,賣方要在約定的時間內將合同規定的貨物交到指定的的裝運港買方指定的船邊,在船邊完成交貨義務。買賣雙方負擔的風險和費用均以船邊為界。如果買方所派的船只不能靠岸,賣方則要負責用駁船把貨物運至船邊,仍在船邊交貨。裝船的責任和費用由買方承擔。 |
DDP |
Delivered Duty Paid |
DDP指的是“完稅后交貨(……指定目的地)”賣方必須承擔將貨物運至指定的目的地的一切風險和費用,包括在需要辦理海關手續時在目的地應交納的任何“稅費”(包括辦理海關手續的責任和風險,以及交納手續費、關稅、稅款和其他費用)。
EXW術語下賣方承擔最小責任,而DDP術語下賣方承擔最大責任。
若賣方不能直接或間接地取得進口許可證,則不應使用此術語。
但是,如當事方希望將任何進口時所要支付的一切費用(如增值稅)從賣方的義務中排除,則應在銷售合同中明確寫明。 若當事方希望買方承擔進口的風險和費用,則應使用DDU術語。 |
DAT |
Delivered at Terminal |
DAT是INCOTERMS 2010新增術語,旨在替代INCOTERMS 2000中的DEQ術語。“運輸終端”意味著進口國境內任何地點,而不論該地點是否有遮蓋,例如碼頭、倉庫、集裝箱堆場或公路、鐵路、空運貨站。
使用DAT術語時,賣方在指定港口或目的地的運輸終端交貨。且賣方要負責將貨物從到達的運輸工具上卸下,這一點與INCOTERMS 2000中的DEQ類似。但DEQ術語是在目的港碼頭交貨,賣方承擔的責任僅限于將貨物運至目的地港口并卸至碼頭,而不負責再將貨物由碼頭搬運到其他地方。DAT的交貨地點雖然不再受碼頭的限制,但賣方承擔的責任仍只是將貨物交到合同約定約定的運輸終端。如果雙方希望由賣方再將貨物從運輸終端運到另外的地點,并承擔其間的風險和費用,則應當使用DAP或DDP術語。 |
CIP |
Carriage ,Insurance Paid to |
CIP(CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO)是指賣方向其指定的承運人交貨,期間賣方必須支付將貨物運至目的地的運費,并辦理買方貨物在運輸途中滅失或損壞風險的保險。亦即買方承擔賣方交貨之后的一切風險和額外費用。 |
CPT |
Carriage paid to |
CPT指“運費付至(……指定地點)”,CPT貿易術語是指賣方向其指定的承運人交貨,但賣方還必須支付將貨物運至目的地的運費。CPT術語亦即買方承擔交貨之后一切風險和其他費用。
“承運人”是指任何人,在運輸合同中,承諾通過鐵路、公路、空運、海運、內河運輸或上述運輸的聯合方式履行運輸或由他人履行運輸。如果還使用接運的承運人將貨物運至約定目的地,則風險自貨物交給第一承運人時轉移。 |